Слова заимствованные и знакомые англоязычным читателям, представленные в словаре «Webster’s», отображаются латиницей (не наклонным шрифтом), если используются в английском контексте, с соблюдением орфографии по словарю «Webster’s».
Содержание
Процедура
Немецкие существительные, включенные в Webster’s, пишутся с прописной буквы.
— pasha, weltanschauung, in vitro, a priori, recherché, the kaiser, de novo, eros and agape
Но:
— He never missed a chance to épater les bourgeois.
Если в одном контексте общеупотребительное выражение mise en scène присутствует с менее знакомым читателям выражением, например, mise en bouteille, не представленным в Webster’s, то соблюдается единое оформление — либо наклонным шрифтом, либо обычным.
Регистрироваться необязательно. Поставьте курсор в текстовую область, щелкните по появившемуся полю «Имя», отметьте опцию «Хотел бы написать как гость».